Перейти до основного вмісту
M-Translate

Относительные и вопросительные местоимения

Откройте переводчик, вставьте текст или надиктуйте фразу, чтобы сразу получить перевод в браузере.

Относительные и вопросительные местоимения

Относительные и вопросительные местоимения и прилагательные в итальянском языке (I pronomi e aggettivi interrogative ed escalamativi)

Такие местоимения совпадают по форме с прилагательными, поэтому рассмотрим их в одной теме.

Основные относительные местоимения это - che, quale, quanto, chi, cui.

Они также могут быть и вопросительными, в зависимости от предложения, в котором употребляются.

Местоимения Che и Quanto не изменяются по числам и родам.

Che lingua impari? - Какой язык изучаешь?

Quanto farina è necessario per questa torta? - Сколько муки нужно положить в этот торт?

Voglio comprare una bicicletta che mi piace. - Хочу купить велосипед, который мне нравится.

Quale меняет форму по роду и числу.

I fiori di quali mi hai detto sono molto profumati. - Цветы, о которых ты мне говорила, очень хорошо пахнут.

Mi piacciono molto le viole rose. E tu quali fiori preferisci? - Мне очень нравятся розовые фиалки. А ты какие любишь?

Qualil tuo sogno? - А какая у тебя мечта?

Местоимения chi, cui (тот, кто) и производные от них colui che (тот, кто) и др. также не меняют свою форму ни по роду, ни по числу,но могут выступать подлежащим и дополнением. Всегда относятся только к лицам.

Chi ha bussato alla porta? - Кто постучал в дверь?

Ti raccomando non rivolgere a chi non dice niente valido. - Я не рекомендую тебе обращаться к тому, кто не говорит ничего толкового.

Рейтинг страницы

0.00/5 (всего: 0)