auto
uk
GO
Share 106
xx

оцінить нас:

Тривалий минулий час

Тривалий минулий час (Imperfetto)

Даний час позначає тривалу або регулярну дію в минулому, необмежену за часом. Перекладається найчастіше дієсловом минулого часу, недоконаного виду.

Утворюється даний час за допомогою додавання таких закінчень до основи дієслова:

 

Дієслова  I групи відмінювання - andare (ходити)

1. Io - andavo

2. Tu- andavi

3. Lui / Lei - andava

1. Noi - andavamo

2. Voi - andavate

3. Loro - andavano 

 

Дієслово II групи відмінювання - prendere (приймати)

1. Io - prendevo

2. Tu - prendevi

3. Lui / Lei - prendeva

1. Noi - prendevamo

2. Voi - prendevate

3. Loro - prendevano

 

Дієслово III групи відмінювання - dormire (спати)

1. Io - dormivo

2. Tu - dormivi

3. Lui / Lei - dormiva

1. Noi - dormivamo

2. Voi - dormivate

3. Loro - dormivano

 

В даному часу також існують неправильні дієслова, які мають свою форму Imperfetto.

До них відносяться:

Essere: ero, eri, era, eravamo, eravate, erano.

Quando ero bambino sognavo di andare a Disneyland. - Коли я був дитиною, я мріяв поїхати в Діснейленд.

Fare: facevo, facevi, faceva, facevamo, facevate, facevano

Tutti le facevano le congratulazioni di bellissimo matrimonio. - Всі їх вітали з прекрасним весільним днем.

Dire: dicevo, dicevi, diceva, dicevamo, dicevate, dicevano

Dicevamo che loro dovevano già uscire per non perdere il treno.- Ми говорили, що їм уже пора виходити, щоб не запізнитися на потяг.

Bere: bevevo, bevevi, beveva, bevevamo, bevevate, bevevano

Mentre bevevate l'apertitivo io cucinavo la pasta carbonara. - Поки ви будете пити аперитив, я приготую пасту карбонара.

Tradurre: traducevo, traducevi, traduceva, traducevamo, traducevate, traducevano.

La mia amica Anna traduceva i libri di greco in italiano con facilità.- Моя подруга Анна перекладала книги з грецької на італійську мову з легкістю.

 

Що стосується вживання даного часу, то він використовується для позначення:

1. Опису природи і погоди:

Faceva molto freddo. - Було дуже холодно.

2. При описі людини і її стану:

Ero molto sorpreso, non sapevo cosa dire. - Я був дуже здивований і не знав, що сказати.

Angela non si sentiva bene. - Анжела погано себе почувала.

3. Для позначення дій, які повторюються в минулому.

In estate andavamo al mare tutti i giorni. - Влітку ми цілими днями були на морі.

Ricordo che di solito tu non dicevi la verità. - Я пам'ятаю як ти зазвичай говорив правду.

4. На початку розповіді казок

C'era una volta un regina che non aveva i figli... Одного разу жила була королева, у якої не було дітей...

5. Для позначення двох одночасних дій в минулому, початок і кінець яких не встановлено. (mentre -в той час, як)

Mentre lei cucinava i bambini giocavano nel giardino. - Поки вона готувала діти грали в саду.

6. Для позначення двох дій, одна з яких тривала, а друга закінчена.

Aspettavo l'autobis da un'ora quando è arrivato mio padre con la sua macchina e mi ha preso. - Я чекав автобус цілу годину поки не приїхав мій батько і не забрав мене на своїй машині.

7. Для узгодження часів

Roberto mi ha detto che si sentiva bene. - Роберто мені сказав, що відчуває себе добре.

Рейтинг сторінки:

5/5 (всього:1)

Оцінить наш проект

Auto
англійська
українська
польська
латинська
німецька
російська

Вci 104 мови
англійська
українська
польська
латинська
німецька
російська
Вci 104 мови